Allée de l'Eté, Parc de Versailles. Le grain approche...
Mardi dernier, le ciel le matin radieux a peu à peu fait place à un dense voile gris, rapidement suivi en fin de journée d'ondes anthracites, menaçantes puis inquiétantes! Aucun abri à l'horizon, seules les Dieux de l'Olympe restaient de marbre et nous courions, autant que nous pouvions, chercher un refuge temporaire avant la débâcle.
Au pied du Parterre nord, depuis l'allée haute du Bosquet des Bains d'Apollon. Premières averses avant l'orage. Le Parc se vide brusquement de tous ses habitants
je faisais le tour de mes liens ce matin ....çà fait drolement longtemps que je n'etais pas passée ici !!!mais c'est toujours aussi beau ...bon we sous le soleil gabriel !!!!!!!!!!!!!!!!!!val
RépondreSupprimerQuelle belle lumière ! Ca donne une atmosphère très étrange et très réussie...Bises Gabriel !
RépondreSupprimerThanks for all the nice photos, i'm passing by every time you publish.
RépondreSupprimerSpring must be evident in Paris by now.
I´m going south in 13 days, can't wait.
Merci Valérie, ta visite me fait très plaisir, cela fait trop longtemps! Je vois que tu célèbres le printemps à ta manière aussi, avec ton joli blog. Bises!
RépondreSupprimerMerci Marie, les éléments étaient déchaînés, oui, c'était vraiment incroyable, le bruit du tonnerre, les nuages très denses, les visiteurs qui fuyaient vers la sortie, j'ai beaucoup apprécié ce moment. Seules les statues restaient enchaînées à leur socle, contemplatives et complices... Merci de ta visite en tout cas!
RépondreSupprimerThank you for your loyalty Henrik, I'm glad you come by often! Spring is really "au rendez-vous", yes indeed... Have a great trip to France.
RépondreSupprimerI love your images and the one you create with your words " . . . No shelter on the horizon, only the (marble) Gods of Olympus remained marble. . . " I am assuming the translation got it wrong. Lovely!
RépondreSupprimerCarol,
RépondreSupprimerfirst thanks a million for your numerous visits and comments !
I had a lot a fun discovering that the translator is really not acurate... In fact, I played on words about marble because in french there is a famous expression that says “rester de marbre”, which means remaining still, in front of someone or of some event. Indeed, marble statues stayed still in front of me, like “de marbre”. So the translator was right, in a way!
Your photos are very dramatic and I think they offer a better sense of the garden. Lula
RépondreSupprimerThank you Lula. I'll take a waterproof coat next time !
RépondreSupprimer